NOSTALGIAS LÍRICAS. EDITH CHAHÍN

12,00 IVA incluido


Título: NOSTALGIAS LÍRICAS

Autor: EDITH CHAHÍN

Año de Publicación: 2020

Colección: Poesía

ISBN-13: 978-84-18566-03-5

Editorial: Rilke

http://www.poesiaerestu.com

PVP: 12 Euros (IVA Incluido).

Pag. 74

NOSTALGIAS LÍRICAS. EDITH CHAHÍN

Categorías: ,

Description

RESEÑA:

“NOSTALGIAS LÍRICAS” es la edición de un conjunto de poemas que EDITH CHAHÍN escribió durante los primeros años de su vida en Madrid. Mientras escribía guiones radiofónicos, su espíritu poético iba derramando en el papel sus más íntimos secretos, mezclados con sus anhelos (expresado en quince poemas titulados “Quisiera…”), y también con el sufrimiento que le causaba la inmensa distancia que la separaba de su madre, de sus hermanos y de sus amigos y amigas, que continuaban viviendo en Santiago de Chile, soportando las insensateces y los trastornos provocados por la Dictadura.

“… Y, en esa paz, obsesión constante, quise envolver a todo el universo. Por eso, por la paz, mi mano amanecida escribe hoy estos versos”.

 

 

EL AUTOR

EDITH CHAHÍN CURÍ, escritora chilena-española, llegó a España en Noviembre de 1973 y desde hace 46 años vive en la misma calle de un barrio madrileño, junto con su marido José Luis Castañeda Cagigas, fallecido hace 4 años, y con su hijo Francisco que ahora vive en un pueblo de la sierra de Madrid.

Posee tres títulos: Magisterio, Pedagogía y Ciencias Religiosas, Universidad Católica de Chile y de Múnich, Alemania. En España consiguió el título de Técnico en Radio y TV, y Diplomas de Edición y Lenguaje en el Ámbito Cultural de El Corte Inglés.

Sus obras editadas en España: “La Pasión del Pueblo”, Audiomontaje, Audiprol, 1983. “Los Tapices de la Difamación”, Accésit Premio Vida Nueva, 1983. Más de 500 guiones radiofónicos para la COPE y tres para Radio Nacional. NOVELAS: Biográfica: “Nahima, la larga historia de mi madre”, Ed. Debate 2001, 2002, 2003, e.book 2011, traducida al árabe por el Profesor sirio Rifaat Atfé y editado en 2014, en la Edit. Dar el Uarak de Dubai. Se encuentra en la Biblioteca Virtual gratuita Miguel de Cervantes. Ficción: “Fadua, la impetuosa doncella de Homs”, Tabla Rasa 2004, traducida al árabe en el Centro Cultural de la Embajada de Egipto en Madrid. También se encuentra en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Epistolar: “Cartas Ocultas”, Edición Personal, 2008. Histórica: “La trovadora de Jerusalén” Edit. Endymion, 2012.

Sinopsis de NOSTALGIAS LÍRICAS

“NOSTALGIAS LÍRICAS” es la edición de un conjunto de poemas que EDITH CHAHÍN escribió durante los primeros años de su vida en Madrid. Mientras escribía guiones radiofónicos, su espíritu poético iba derramando en el papel sus más íntimos secretos, mezclados con sus anhelos (expresado en quince poemas titulados “Quisiera…”), y también con el sufrimiento que le causaba la inmensa distancia que la separaba de su madre, de sus hermanos y de sus amigos y amigas, que continuaban viviendo en Santiago de Chile, soportando las insensateces y los trastornos provocados por la Dictadura.

“… Y, en esa paz, obsesión constante, quise envolver a todo el universo. Por eso, por la paz, mi mano amanecida escribe hoy estos versos”.

 

NOSTALGIAS LÍRICAS

Autor EDITH CHAHÍN
Portada Ver portada
Editorial Ediciones Rilke
Año 2020
Idioma Español
Encuadernación Rustica
Nº de páginas 74
ISBN 978-84-18566-03-5

EDITH CHAHÍN

EDITH CHAHÍN CURÍ, escritora chilena-española, llegó a España en Noviembre de 1973 y desde hace 46 años vive en la misma calle de un barrio madrileño, junto con su marido José Luis Castañeda Cagigas, fallecido hace 4 años, y con su hijo Francisco que ahora vive en un pueblo de la sierra de Madrid.

Posee tres títulos: Magisterio, Pedagogía y Ciencias Religiosas, Universidad Católica de Chile y de Múnich, Alemania. En España consiguió el título de Técnico en Radio y TV, y Diplomas de Edición y Lenguaje en el Ámbito Cultural de El Corte Inglés.

Sus obras editadas en España: “La Pasión del Pueblo”, Audiomontaje, Audiprol, 1983. “Los Tapices de la Difamación”, Accésit Premio Vida Nueva, 1983. Más de 500 guiones radiofónicos para la COPE y tres para Radio Nacional. NOVELAS: Biográfica: “Nahima, la larga historia de mi madre”, Ed. Debate 2001, 2002, 2003, e.book 2011, traducida al árabe por el Profesor sirio Rifaat Atfé y editado en 2014, en la Edit. Dar el Uarak de Dubai. Se encuentra en la Biblioteca Virtual gratuita Miguel de Cervantes. Ficción: “Fadua, la impetuosa doncella de Homs”, Tabla Rasa 2004, traducida al árabe en el Centro Cultural de la Embajada de Egipto en Madrid. También se encuentra en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Epistolar: “Cartas Ocultas”, Edición Personal, 2008. Histórica: “La trovadora de Jerusalén” Edit. Endymion, 2012.

 

Ver todos los libros del autor